Дремлющий демон Декстера - Страница 68


К оглавлению

68

– Да, – сказал он. – В первый раз небольшой шок, не так ли?

– Совсем небольшой, – ответил я. – Кто ты? И почему… Я не закончил фразу, потому что не знал, что все это означает.

Он скорчил гримасу – очень напоминающую лицо разочарованного Декстера.

– О Боже! А я был так уверен, что ты все поймешь. Я покачал головой:

– Даже не знаю, как я здесь оказался. Он мягко улыбнулся:

– Кто-то другой сегодня вечером за рулем? – И как только волосы у меня на затылке снова встали дыбом, он усмехнулся, легким механическим звуком, который и внимания-то не стоит, если бы не полное совпадение – нота в ноту – с вкрадчивым голосом темной стороны моего мозга. – А ведь луна еще не полная, не так ли?

– Однако и не пустая, – ответил я.

Не особенно остроумно, но хоть какая-то попытка, что при сложившихся обстоятельствах казалось немаловажным. И я понял, что вдруг опьянел от осознания, что наконец появился кто-то, кто знает. Он не бросал пустые замечания, которые случайно попадали в мое персональное «яблочко». Это «яблочко» было и его тоже. Он знал. Впервые я мог посмотреть через гигантский пролив между моими глазами и чьими-то еще и сказать без тени тревоги: он такой же, как я.

Кем бы я ни был, он такой же.

– Серьезно, – снова сказал я. – Кто ты?

Его лицо вытянулось в улыбку Декстера – Чеширского кота, но только потому, что она так напоминала мою, я понял, что за ней не было настоящего счастья.

– Что ты помнишь о том, что было раньше? – спросил он.

И эхо вопроса запрыгало по стенкам контейнера и чуть не раздробило мне голову.

Глава 27

– Что ты помнишь из того, что было раньше? – спрашивал меня Гарри.

– Ничего, папа. Кроме…

Образы начали всплывать из подсознания. Ментальные картинки… Сны? Воспоминания? Очень ясные видения, как их ни называй. И они отсюда – из этого помещения? Нет. Невозможно. Контейнер стоит здесь не так давно, и я определенно здесь раньше не был. Но замкнутость пространства, прохладный воздух, нагнетаемый компрессором, приглушенный свет – все взывало ко мне симфонией возвращения домой. Разумеется, это не мог быть тот же контейнер, однако картины были такими ясными, схожими, почти полностью правильными, кроме…

Я моргнул; перед глазами трепетал образ. Я закрыл их.

И передо мной возникли внутренности другого контейнера. В том, другом контейнере нет картонных ящиков. Но там… другие вещи. Они прикрывают… маму? Я вижу ее лицо, она там как бы прячется, выглядывает изпод этих… вещей… Показывается только ее лицо, немигающее, неподвижное лицо. И я сначала хочу засмеяться, потому что мама так хорошо спряталась. Я не могу видеть ее всю – только лицо. Она, наверное, сделала дырку в полу. Она, наверное, прячется в этой дырке – и выглядывает… Но почему она не отвечает мне теперь, ведь я ее увидел? Почему она даже не моргает? И когда я уже громко зову ее, почему она не отвечает, не двигается, вообще ничего не делает, а только смотрит на меня? А без мамы – я совсем один.

Но нет, я не совсем один. Я поворачиваю голову, и память поворачивается вместе со мной. Я не один. Кто-то еще есть со мной. Я сбит с толку, потому что это я… но это кто-то еще… но так похож на меня… мы оба похожи на меня…

… Что мы делаем в этом контейнере? И почему мама не двигается? Пусть она поможет нам. Мы сидим здесь в глубокой луже… чего? Мама должна увести нас отсюда, из этого… этой лужи…

– Кровь?.. – прошептал я.

– Ты вспомнил? – произнес он позади меня. – Я рад. Я открыл глаза. Голова моя страшно тряслась. Я почти видел изображение того, другого помещения, наложенное на это. И в том другом помещении сидел крошечный Декстер. Я мог бы даже дотронуться до него. А другой я сидел рядом со мной, но это был не я, конечно; это кто-то другой, хотя я знаю его так же хорошо, как самого себя, и его зовут…

– Байни? – нерешительно произнес я.

Звучание было таким же, но имя казалось не совсем правильным.

Он радостно кивнул.

– Так ты меня и звал. Тогда тебе было трудно сказать «Брайан». Ты говорил Байни. – Он похлопал меня по руке. – Все нормально. Это здорово – иметь прозвище.

Он сделал паузу, лицо улыбается, только глаза смотрят прямо на меня.

– Младший брат.

Я сел. Он сел рядом.

– Как… – единственное, что я смог сказать.

– Брат, – повторил он. – Ирландские близнецы. Ты родился всего через год после меня. Наша мама была несколько неосторожна. – Его лицо перекосила страшная, но очень счастливая улыбка. – Причем не только в тот раз.

Я попытался сглотнуть, ничего не получилось. Он… Брайан… Мой брат…

– Кое о чем я просто догадался, – продолжил он. – В моем распоряжении оказалось достаточно времени, и когда подвернулось научиться полезному делу, я так и сделал. Я очень хорошо научился находить всякие эти штуки на компьютере. Я разыскал старые полицейские дела. Наша дорогая мамочка общалась с очень сомнительной компанией. В важном бизнесе, прямо как я. Конечно, их продукция была немного нежнее. – Он сунул руку в картонную коробку позади него и вытащил несколько кепок с вышитой пантерой в прыжке. – Мой товар сделан в Тайване. Их был из Колумбии. Скорее всего мама с несколькими друзьями решили осуществить небольшой независимый проект с товаром, который, строго говоря, ей не принадлежал, а ее деловым партнерам не понравился ее дух независимости, и они решили воспрепятствовать ей.

Мой брат аккуратно сложил кепки назад в коробку, и я почувствовал, что он смотрит на меня, но я не смог даже отвернуться. Через мгновение Брайан отвел взгляд.

– Нас нашли здесь. Прямо здесь.

68